Cette espace vous permet de voir toutes les Voir les messages réalisées par ce membre. Vous ne pouvez voir que les Voir les messages réalisées dans les espaces auxquels vous avez accès.
Effectivement je n'avais pas lu cette page. Je l'ai suivi, je pense pas à pas mais je n'arrive toujours pas à me connecter.
Voilà ce que j'obtiens : protonvpn Traceback (most recent call last): File "/usr/lib/python3.6/site-packages/pkg_resources/__init__.py", line 583, in _build_master ws.require(__requires__) File "/usr/lib/python3.6/site-packages/pkg_resources/__init__.py", line 900, in require needed = self.resolve(parse_requirements(requirements)) File "/usr/lib/python3.6/site-packages/pkg_resources/__init__.py", line 791, in resolve raise VersionConflict(dist, req).with_context(dependent_req) pkg_resources.ContextualVersionConflict: (pycairo 1.15.1 (/usr/lib64/python3.6/site-packages), Requirement.parse('pycairo>=1.16.0'), {'PyGObject'})
During handling of the above exception, another exception occurred:
Traceback (most recent call last): File "/usr/bin/protonvpn", line 6, in <module> from pkg_resources import load_entry_point File "/usr/lib/python3.6/site-packages/pkg_resources/__init__.py", line 3251, in <module> @_call_aside File "/usr/lib/python3.6/site-packages/pkg_resources/__init__.py", line 3235, in _call_aside f(*args, **kwargs) File "/usr/lib/python3.6/site-packages/pkg_resources/__init__.py", line 3264, in _initialize_master_working_set working_set = WorkingSet._build_master() File "/usr/lib/python3.6/site-packages/pkg_resources/__init__.py", line 585, in _build_master return cls._build_from_requirements(__requires__) File "/usr/lib/python3.6/site-packages/pkg_resources/__init__.py", line 598, in _build_from_requirements dists = ws.resolve(reqs, Environment()) File "/usr/lib/python3.6/site-packages/pkg_resources/__init__.py", line 786, in resolve raise DistributionNotFound(req, requirers) pkg_resources.DistributionNotFound: The 'pycairo>=1.16.0' distribution was not found and is required by PyGObject
J'avoue ne pas comprendre car les paquets proton sont dans le magasin d'applications opensuse.
J'ai mis la langue en français et UTF-8 dans le panneau de configuration de Plasma.
Sauf que j'ai plusieurs problèmes d'affichage des caractères. Dans Dolphin quand je vais sur une partition NTFS les caractères accentués s’affichent "bizarres" mais pas ceux de mon répertoire Home.
Si je lance Krusader, pas de souci, tout s'affiche correctement.
Dans la console, les caractères accentués s'affichent correctement si je choisis l'affichage européen de l'Ouest. Mais si je lance MC, les caractères des colonnes "système" ne s'affiche pas correctement. En changeant l'affichage par UTF-8, c'est l'inverse qui se produit.
Bref je n'arrive pas à avoir un affichage correct des noms de fichiers ce qui peut être gênant pour les synchronisations. Avec une autre distribution de Linux je n'ai pas eu ce genre de difficultés.
Où ai-je mal configuré mon système ? Votre aide serait la bienvenue, Linuxement votre Raymond
J'ai essayé d'installer openSuse 15.3 mais je suis tombé sur un os. Sur mon disque a, j'ai 3 partitions : sda1 : Partition system EFI partition 0.5 GiB sda2 : Ntfs Partition Windows sda3: Btrfs partition / Avec des sous partitions.
Je choisis donc sda3 pour / et sdb8 pour /home et sdb6 pour swap. Quand je valide j'ai un message: Le système pourrait ne pas être amorcable . Missing device for /boot/efi with size equal or bigger than 128 MiB and filesystem vfat Désirez vous continuer ?
Que dois-je faire sachant que OpenSuse 15.2 est déjà installé et fonctionne. Au démarrage du PC j'ai le boot de Suse qui me propose en plus Windows.
Je suis un peu perdu. Merci de votre aide, Linuxement Raymond
Le codage des caractères n'est pas bon et fluctuant.
Sous KDE Dolphin code bien les accents et sous Krusader il ne les reconnait pas. Parfois c'est le contraire. Ma partition windows connait les mêmes problèmes.
Pour faire des sauvegarde ce n'est pas facile car les fichiers aux noms accentués ne sont pas "vu" et non sauvegardés.
J'ai essayé de modifié les locales, mais certaines doivent être bien cachées. Mon / est en BTrfs et mon Home en ext4 avec une partition Windows.
Bref je n'y comprends rien, surtout qu'une autre machine sous Mageia ne me cause aucun souci même avec samba sur la même partition Windows.
J'ai installé Leap 15.2 et j'ai des problèmes de codage de caractères.
Profitant de la sortie de Leap 15.3, je voulais refaire une install propre pour résoudre mes soucis de cedage.
Je démarre sur ma clé mais sur le premier panneau où me demande si je veux installer Opensuse je ne trouve pas pour mettre l'install en français. Donc j'ai peur de ne pas résoudre mon problème de codage.
Seconde question, quand met-on OpenSuse en français si ce n'est pas à l'amorcage?
Dans l'attente de vos réponses Linuxement votre Raymond
La Mise à jour Factory est quelques peu récalcitrante.
Je lance la mise à jour Factory, utilise cette configuration :
Options de mise à jour Le produit openSUSE Leap 15.2 restera installé Paquets Paquets à mettre à jour : 4 Nouveaux paquets à installer : 0 Paquets à supprimer : 0 Taille totale des paquets à mettre à jour : 384 Mio Sauvegarde Créer une copie de sauvegarde des fichiers modifiés Créer une copie de sauvegarde du répertoire /etc/sysconfig Langue Langue principale : Français
accepte l'avertissement et ça démarre. 4 paquets se téléchargent: Téléchargement de irqbalance (taille du téléchargement : 51,3 Ko) Téléchargement de numactl (taille du téléchargement : 62,1 Ko) Téléchargement de patterns-desktop-laptop (taille du téléchargement : 8,5 Ko) Téléchargement de kernel-default (taille du téléchargement : 70,65 Mio)
Et l'installation commence et s'arrête. Une fenêtre qui apparaît affiche ceci: Internal error. Please report a bug report with logs. Run save_y2logs to get complete logs.