Aller au contenu principal
Sujet: Traduction du wiki (Lu 9468 fois) sujet précédent - sujet suivant - Sujet provenant de Re : A propos de la c...

Traduction du wiki

Salut :)

Je rebondi sur ce message
Bonjour,
Pour la mise à jour de Tumbleweed , comme tu as déjà installé Tumbleweed, c’est plutôt ce lien
https://en.opensuse.org/SDB:Upgrade_Tumbleweed

Je crois que le lien de oh!rocks concerne plutôt les migrations de Leap vers Tumbleweed.

Dans un cas comme dans l’autre, il nous manque la traduction fr  :P

Correct, ça fait partie des pages importantes qui ont besoin de traduction et d'attention. Il faut que je remette sur le wiki, j'ai du temps les soirs de semaine prochaine, je me ferais ça. Avis aussi aux volontaires...

J'ai lu la doc sur le dépôt git, et je ne vois rien qui mentionne la méthode de travail sur le wiki. En pratique, et notamment pour bosser à plusieurs, vous gérez ça comment ?

Re : Traduction du wiki

Répondre #1
En ce qui concerne les contributions au blog (traduction et/ou rédaction d'articles), j'espère que tu as trouvé les infos nécessaires.
En gros, le workflow c'est:
- je vois un article à traduire ou j'ai envie d'en écrire un
- si c'est une traduction, j'annonce mon intention de traduire tel article (souvent des articles parus sur news.opensuse.org ou lizards.opensuse.org) sur la liste de diffusion opensuse-translation-fr (et ce afin d'éviter les doublons)
- je rédige et poste mon article (il faut un compte pour poster)
- j'ouvre un sujet avec le lien kivabien dans la section appropriée du forum
- c'est bonheur
- ensuite sogal relaie l'information sur les réseaux sociaux (principalement comptes Twitter openSUSE_FR et AlionetAsso)

Le wiki (fr.opensuse.org), ça ne dépend pas du tout d'Alionet. Naturellement certains membres y contribuent mais pas que. Pour l'heure, il n'y a pas véritablement de coordination mais pour les événements notables (sortie d'une nouvelle version), on ouvre souvent un sujet dédié sur le forum pour dire où on en est, demander de l'aide. Si besoin de coordination, elle peut se faire dans ce sujet.

Bien entendu, toute proposition d'amélioration est la bienvenue.

Re : Traduction du wiki

Répondre #2
Pour la partie Wiki, le point d'entrée est : https://fr.opensuse.org/Portal:Wiki
Le wiki a besoin de nettoyage et de mises à jour, mais il n'est pas si mal dans l'ensemble.
J'envisage également de faire une mini formation en ligne, si cela interesse quelques personnes.